Title of the work:
Suzu (16 mm), Suzu (Digital)
「珠洲(16mm) 」「 珠洲(デジタル) 」
Materials: [Suzu (16 mm)] 16 mm film, 16 mm projector, ‘focusfilm16’ looper, screen, 16 mm editing equipment, table, chair, film bin, time-lapse digital video with sound, small video monitor on a tripod, media player, speakers, 16 mm film cameras on tripods [Suzu (Digital)] Digital video with sound, video projector, screen, media player, speakers
Based in Kanazawa, Can Tamura is an artist, filmmaker, and audiovisual anthropologist. He creates experimental documentary films mainly in Japan, Turkey, and Mongolia that explore the boundary between ethnographic film and art. He is also a designer of small movie theatres as artworks, a painter, and a printmaker.
From 2000 to 2021, Can Tamura visited five kilns that are producing Suzuyaki (Suzu ware) in anticipation of exploring Suzu ethnographically through the process of making a film featuring Suzu ware and the people who are making it. While planning to visit Suzu for several days every month to film and research, the artist was forced to suspend such activity due to the COVID-19 pandemic. However, the postponement of the festival for one year resulted in an increased number of hours that he was able to stay in Suzu. He not only learnt more deeply about Suzu ware and its makers but also managed to capture changes in the environment and seasons around each kiln.
The venue for the work is the Suzu Ware Museum, which functions as a centre for the investigation and research of Suzu ware. In addition to collecting, restoring, and presenting Suzu ware from the medieval period in Japan, the museum also introduces different techniques of making Suzu ware, its historical changes, distribution process, and its relation to the beliefs, lifestyles, and culture of the time. An old restored kiln based upon the model of the Suzujike Kurobatake No.3, which operated in the first half of the Kamakura period (early thirteenth century), is on site for hands-on training and promotional activities by residents.
The work consists of two audiovisual works. One of them is a 16 mm analogue film projected in the exhibition space for Suzu ware on the upper floor. The film was shot and edited on black and white film, copied onto colour film, and screened using a 16 mm projector set up with a looping system, making it a cyclic work without beginning nor end. Although it is common to digitise when editing and outputting even when shot on film, the artist stuck to the analog approach for editing and screening. While it requires an enormous amount of effort to restore analog techniques in the age of digitalisation, the artist wanted to evoke the feeling of the period in which the restoration of Suzu ware began in the late 20th century by using the old techniques. At the same time, his intention was to reconsider film as an archival medium that is suitable for storing human knowledge for long periods of time like the Suzu ware objects themselves. The other work is a digital film in colour that was shot parallel to the 16 mm film work and projected in a loop onto a screen set into the restored Suzu ware kiln. These two works created using different shooting and editing methods and screening settings contrast the distinctive characters of digital and analog media, while at the same time interrogating the cultural memory of Suzu and the relation between memory and materials.
[素材]「珠洲(16mm)」 16mmフィルム、16mmフィルム映写機、「フォーカスフィルム16」ルーパー、スクリーン、16mmフィルム編集機材、テーブル、椅子、フィルムビン、音声付きタイムラプスデジタル映像、三脚付きの小型映像モニター、メディアプレーヤー、スピーカー、三脚付きの16mmフィルム用カメラ
「珠洲(デジタル)」 音声付きデジタル映像、プロジェクター、スクリーン、メディアプレーヤー 、スピーカー
金沢を拠点としているカン・タムラは、アーティスト、映像製作者、映像人類学者として、主に日本、トルコ、モンゴルを対象に民族誌映画とアートの交差点となる実験的なドキュメンタリー映画を制作して来た。またアートとしての小さな映画館の企画者、画家、版画家でもある。
作家は今なお現役で珠洲焼を作り続けている5軒の窯元を訪れ、 珠洲焼と珠洲焼を作る人々を中心とする映画製作の過程を通じて、 珠洲を民族誌的に探求することを試みた。月に数日間、珠洲で撮影、 研究することを予定していた作家は、新型コロナウイルスのパンデ ミックにより珠洲での活動を半年近く中止することを余儀なくされ た。しかし芸術祭が1年延期となったことで、結果的に珠洲への滞 在時間は当初の予定を上回り、珠洲焼とその作り手についてより深 く学ぶとともに、1年を超える撮影期間の中で窯元を取り巻く環境 や季節の移り変わりを捉えることにもつながった。
作品会場の珠洲焼資料館は、珠洲焼に関する調査・研究の中心施設であり、中世の珠洲焼の収集・保管・展示に加え、珠洲焼のさまざまな製作技法とその時代的変遷、流通過程、 当時の信仰や生活文化との関わりなどを紹介している。敷地内には鎌倉時代前期(13世紀前半)に操業していた寺家クロバタケ3号窯 跡(国史跡)をモデルとする珠洲復元古窯が設営され、市民による珠洲焼の実習や普及活動に活用されている。
作品は2つの視聴覚作品で構成された。1つは会場2階の珠洲焼展示空間で上映された16ミリフィルムのアナログ作品である。白黒フィルムで撮影と編集ののちカラーフィルム上に複写して制作された。これはループシステムを備えた 16ミリフィルム映写機でループ上映されたため、始まりも終わり もない循環的な作品となった。近年はフィルムで撮影しても編集と 出力はデジタルで行うのが一般的だが、作家はアナログ方式での編 集と上映にこだわった。デジタル全盛の時代にアナログ方式の技術 を復活させるのは多大な労力を要したが、作家は古い技術を用いることで珠洲焼の復活が始まった20世期後半の感覚を呼び起こすとともに、珠洲焼と同じく、人間の知識を長く保存するのに適したフィ ルム媒体について再考する意図をもっていた。もう1つの作品は16 ミリフィルムと並行して撮影したカラーデジタル映像であり、珠洲復元古窯の中に設置したスクリーン上にループ上映された。撮影・編 集方式と上映環境の異なる2つの映像は、デジタルとアナログ のメディアとしての特性を対比させるとともに、珠洲の文化的記憶 や記憶と物質の関係について思いを巡らせるきっかけとなる作品となった。
カン・タムラ「珠洲(16mm)」公式記録映像/Can Tamura “Suzu (16 mm)” official video documentation
2021. Site-specific 16 mm film installation, Suzu Ware Museum, Suzu, Japan.
- 16mm projector and film looper by frank bode/focusfilm16 bode@focusfilm16.de (Fukuoka).
- Film processing by Andec Filmtechnik andecfilm.de (Berlin).
- Optical printing and processing of exhibition prints by Retro Enterprises retro8.com (Tokyo).
カン・タムラ「珠洲(デジタル)」公式記録映像/Can Tamura “Suzu (Digital)” official video documentation
2021. Site-specific video installation, Suzu Ware Museum, Suzu, Japan.
「珠洲(デジタル)」/”Suzu (Digital)”
2021. HD video. Video component of “Suzu (Digital)” site-specific video installation, Suzu Ware Museum, Suzu, Japan.